Scopri
le “A la Chimay Rouge”,
una punta di amaro

“A la Chimay Rouge”

Questo formaggio lavato con la Chimay Rossa è prodotto con il buon latte fresco e cremoso proveniente dalla campagna di Chimay. Ha un delizioso sapore di albicocca-pesca arricchito da un tocco di amaro.


Per un momento di piacere…
Si sposa perfettamente con la Chimay Rossa.

"A la Chimay Rouge" è un autentico formaggio trappista

(Fr)

En 1850, un petit groupe de moines de l’Abbaye de Westvleteren vient s’installer à Chimay et y construit l’Abbaye de Scourmont. Les terres y sont arides mais les moines s’attachent à les rendre fertiles et, en 1862, avec l’acquisition de 50 vaches, les moines entreprennent la fabrication de beurre.

En 1876, Frère Benoît se rend en France pour y apprendre la fabrication d’un fromage à pâte mi- dure: le fromage ‘trappiste’ de Chimay est né! Ensuite, les installations se modernisent, la production augmente et les ventes se développent à plus grande échelle.

Les fromages de Chimay sont fabriqués exclusivement avec du lait de la région et produits de façon artisanale. La récolte de lait se fait auprès de 250 fermiers régionaux via la coopérative Coferme.

Le fromage de Chimay est un authentique fromage trappiste. Il est fabriqué sous le contrôle et la responsabilité de la communauté trappiste de Scourmont dans l’environnement direct de l’Abbaye et l’essentiel des bénéfices est destiné à l’entraide sociale.

I NOSTRI VARI FORMATI

“A la Chimay Rouge” esiste in cubetti, ruota de 320g e 2kg e pane de 14kg

  • Cubetti 150g
  • Ruota 320g
  • Ruota 1kg
  • Pane 14kg

(Fr) Recette de cuisine avec «à la Chimay rouge» (Fr) Raclette de Chimay

(Fr)

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES

  • 2 échalotes hachées
  • 250 g de champignons de Paris coupés en quatre
  • 4 feuilles de sauge finement hachées
  • 50 g de beurre
  • 300 g de pommes de terre «Vitelotte» cuites et épluchées
  • 300 g de pommes de terre «Ratte» cuites et épluchées
  • 8 fines tranches de jambon d’Ardennes coupées en lanières
  • 600 g de fromage à la Chimay Rouge

(Fr)

PRÉPARATION

  1. Faites revenir les échalotes et les champignons dans une noisette de beurre et ajoutez la sauge.
  2. Mélangez-y les pommes de terre préalablement coupées finement.
  3. Faites fondre le Chimay «à la Rouge» dans la raclette.
  4. Servir avec les tranches de Jambon d’Ardennes et une Chimay Rouge fraîche.

Chimay around the world

LE BIRRE TRAPPISTE DI CHIMAY NEL MONDO

Le nostre birre trappiste sono apprezzate in tutto il mondo.

Ritrovale in numerosi locali vicino a casa tua o in occasione dei tuoi viaggi.

PROPONI IL TUO LOCALE

Sei pregato cortesemente di completare i campi sottostanti affinché possiamo tenere conto della tua domanda e convalidarla.

 
 
 
 

Richiesta di aggiunta inviata con successo.
Verrà presto verificata e aggiunta all’elenco.